EPISODES |
||
NARRATOR00:00:10,560 A woman speaks in Indonesian 00:00:24,380 Another woman responds back to her 00:00:28,360 By repeating only the vowels of what the previous woman said 00:00:58,400 This process continues to more people that are gathered together in a circle at Leeszaal 00:01:55,260 A woman once told me 00:02:00,620 That when she was a child 00:02:04,980 She would speak to her mother in Dutch and her mother would reply back to her in Surinamese 00:02:14,700 Their communication would go on like that 00:02:18,940 The child was like a channel 00:02:22,720 Like also her mother. The one would refuse to talk in one common language to the other. 00:02:32,620 But this process of translation happening inside their head... 00:02:40,100 is mediating and filtrating their speech through each others bodies 00:03:08,240 In ancient medical and anatomical theory women have two mouths, the upper and the lower, connected through neck 00:03:29,720 The lips of both these mouths guarded a hollow cavity and they had to remain closed 00:03:38,520 Having two mouths that speak simultaneously is confusing and embarrassing and this creates cacophony 00:03:49,320 Females were expressing something directly when it should have been said indirectly 00:04:54,900 In the end of this process this group of people sang together all the vowels they had transcribed 00:05:09,460 With a small delay of synchronization they tried to sing at the same time 00:05:37,580 In Ancient Greece there was a high-pitch utterance of women , called ololyga... 00:05:47,560 which was a ritual practice dedicated to important events in life... 00:05:55,020 such as like the birth of a child or the death of a person... 00:06:00,700 and this was considered a pollution for civic space 00:06:33,460 If expressed in public they would create chaos and provoke madness 00:07:07,460 Here you listen Angela Davis speak in Occupy Wall Street 00:07:32,400 People here act like a human microphone. They repeat all together what Angela Davis says... 00:07:42,880 in order she could be heard more far away in the square... 00:07:53,260 in order to amplify her voice, because amplification devices were not permitted 00:08:01,820 Vowels allow us to occupy space 00:08:03,820 Vowels vibrate us 00:08:05,820 Vowels is the common space between our languages 00:08:06,680 A similar example with Judith Butler speaking in Occupy Wall Street Vowels is the common space between our languages 00:08:07,820 Vowels make us louder and bigger A similar example with Judith Butler speaking in Occupy Wall Street 00:08:09,160 Vowels make us louder and bigger SPEAKERS00:00:02,100 [SPEAKING INDONESIAN]
00:00:11,760 Wow. [LAUGHING] So what you' ve said was:
00:00:16,860 e o a a e ou ou a i i ou a
00:00:23,760 [LAUGHING] Oh sorry...
00:00:29,160 Aaaa... It's ok, no? Yes yes
00:00:34,260 Should I do it in Dutch then? A little bit loud.
00:00:38,760 Ok [SPEAKING DUTCH] [LAUGHING]
00:00:57,780 i i i e ou ou i i e o ou i e
00:01:01,940 [LAUGHING] a ou e i e ou
00:01:11,940 Wait. What I am gonna say? You've said something before.
00:01:17,320 About the talking. Yeah but I have to make one sentence.
00:01:24,260 Ok. For me it is really hard to be really concrete in one sentence because I have so many thoughts.
00:01:32,800 And I want to learn to make them concrete. [LAUGHING]
00:01:44,240 e e i i e it it
00:02:01,620 [SPEAKING GREEK]
00:02:10,700 And now I am just gonna... Read it back to me... As one?
00:02:15,340 aaaa iiiiii a ii ee iii o i
00:02:42,400 Let me speak loudly to you so you can hear what I am saying.
00:03:14,900 eiaou oououiaeaeioou aei ai
00:03:30,220 [SPEAKING GERMAN]
00:03:46,860 a e ou a e a e
00:03:58,740 [SPEAKING PORTUGUESE]
00:04:31,960 a e e a ou oua a
00:04:59,120 ai a e ii
00:05:00,760 [SINGING THE VOWELS]
00:06:50,040 It is truly an honor to be among you this afternoon. It is truly an honor to be among you this afternoon. For you are reinventing our political universe. For you are reinventing our political universe.
00:07:08,160 You have renewed our collective passion. You have renewed our collective passion. You have reminded us. You have reminded us. That it is still possible. That it is still possible. To build communities of resistance. To build communities of resistance. You continue to show us. You continue to show us. Your commitment, your commitment, your dedication, your dedication, your collective labor, your collective labor. Your refusal to assent. Your refusal to assent.
00:08:54,960 [OVERLAPPING OF SOUNDS]
sample_rate: 44100 duration: 11606630400 title: Channeling Speech narrator: angeliki topic: transcribing, translating, human microphone, mediating each other's speech filename: podcast.20190507-1129.mp3 format_name: mp3 size: 13159847 download | NARRATOR00:00:07,160 A woman speaks in Greek.
00:00:23,500 Another woman responds back to her by repeating only the vowels of what the previous woman said.
00:00:59,440 This process continues to more people whoa are gathered together in a circle.
00:01:36,360 A woman once told me that when she was a child...
00:01:41,660 ...she would speak to her mother in Dutch and her mother would reply back to her in Surinamese.
00:01:53,100 Their communication would go on like that.
00:02:00,280 The child was like a channel...
00:02:04,780 ...like also her mother.
00:02:11,020 The one would refuse to talk in one common language to the other.
00:02:24,120 But this process of translation happening inside their head...
00:02:29,280 ...is mediating and filtrating their speech through each other's bodies.
00:02:46,120 In Ancient medical and anatomical theory women have two mouths.
00:02:51,660 The upper and the lower connected through neck.
00:03:02,840 The lips of both these mouths guarded a hollow cavity and they had to remain closed.
00:03:22,680 Having two mouths that speak simultaneously is confusing and embarrassing and this creates cacophony.
00:03:39,380 Females were expressing something directly...
00:03:42,480 ...when it should have been said indirectly.
00:04:21,020 In the end of this process this group of people...
00:04:26,580 ...sang together all the vowels they had transcribed.
00:04:57,300 With a small delay of synchronization they tried to sing at the same time.
00:05:08,540 In Ancient Greece there was a high utterance of women called "ololyga"...
00:05:17,860 ...which was a ritual practice dedicated to important events in life
00:05:25,480 Such as like the birth of a child or the death of a person.
00:05:31,080 And this was considered a pollution for civic space.
00:05:38,860 If expressed in public...
00:05:41,980 ...they would create chaos and provoke madness.
00:06:20,800 Here you listen Angela Davis speaking in Occupy Wall Street.
00:06:26,460 People here in the audience act like a "human microphone".
00:06:31,540 They repeat all together what Angela Davis says.
00:06:37,320 IN order she could be heard more far away in the square.
00:06:42,400 In order to amplify her voice, because amplification devices were not permitted.
00:07:19,780 Vowels allow us to occupy space.
00:07:30,340 Vowels vibrate us.
00:07:35,380 Vowels is the common space between our languages.
00:07:47,080 A similar example with Judith Butler speaking in Occupy Wall Street.
00:07:56,760 People become a channel of her speech.
00:08:00,780 They become the medium even if they disagree with the content of the message.
00:08:13,420 They learn to listen.
00:08:18,260 And channel...
00:08:21,740 ...other person's words.
00:08:28,560 Vowels is the common space between our languages.
00:08:41,320 Vowels make us louder and bigger.
00:08:52,660 Vowels make us louder and bigger.
00:09:26,820 Repeating each other's speech.
SPEAKERS00:00:02,180 [SPEAKING GREEK]
00:00:11,160 And now I am just gonna... Read it back to me... As one? aaaa iiiiii a ii ee iii o i
00:00:44,020 Let me speak loudly to you so you can hear what I am saying.
00:01:14,760 eiaou oououiaeaeioou aei ai
00:01:31,740 [SPEAKING GERMAN]
00:01:49,000 a e ou a e a e
00:02:00,000 [SPEAKING PORTUGUESE]
00:02:21,060 [SPEAKING PORTUGUESE]
00:02:34,240 a e e a ou oua a
00:02:57,920 Actually it's not easy. It's very hard. a i a i. [LAUGHING]
00:03:11,880 I nver imagined that I would hear my own voice.
00:03:26,660 ai e e i ei ai ai ei oi [LAUGHING]
00:03:36,780 [SPEAKING ENGLISH]
00:03:48,360 ei ai aoe
00:03:56,860 [SPEAKING BULGARIAN]
00:04:11,100 oi i a a a i o a
00:04:25,400 [SPEAKING ENGLISH]
00:04:36,060 [SINGING THE VOWELS]
00:05:56,180 [OVERLAPPING OF SOUNDS]
00:06:08,080 You have reminded us. That it is still possible. That it is still possible. To build communities of resistance. To build communities of resistance.
00:06:24,000 You continue to show us. You continue to show us. Your commitment, your commitment, your dedication, your dedication, your collective labor, your collective labor. Your refusal to assent. Your refusal to assent. To class hierarchies, to class hierarchies, racial hierarchies, racial hierarchies, gender hierarchies, gender hierarchies.
00:06:54,540 sexual hierarchies. sexual hierarchies. Your movement, your movement calls upon the majority, calls upon the majority to stand up against the minority, to stand up against the minority. The old minority are the new majority. The old minority are the new majority. And so we say "No", and so we say "No" to Wall Street, to Wall Street. We say "No", we say "No" to big banks, to big banks. We say "No" to corporate executives, We say "No" to corporate executives making a million dollars.
00:07:50,800 I came here to give my support to you today, I came here to give my support to you today,
00:07:58,320 to (...) solidarity, to (...) solidarity
00:08:04,740 for this (...) display, for this (...) display
00:08:11,320 of democracy and popular will, of democracy and popular will
00:08:18,240 people have asked: "So, what are the demands?", people have asked: "So, what are the demands?"
00:08:25,500 "What are the demands all these people are making?", "What are the demands all these people are making?"
00:08:32,500 either they say: "There are no demands", either they say: "There are no demands"
00:08:39,180 (...)
00:08:42,120 [SINGING THE VOWELS]
00:09:21,500 [OVERLAPPING OF SOUNDS]
sample_rate: 44100 duration: 698.592653 title: Channeling Each Other's Speech narrator: angeliki topic: vowels, human microphone, mediating filename: podcast-20190529-1926.mp3 format_name: mp3 size: 11177859 download |
Dear listener,
you are invited toMaximum duration: 1 min
Best recorded from a computer
Something like a Privacy Policy